世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「金持ちそうに見せる」って英語でなんて言うの?

金持ちそうに見える、はHe(She) seems richだと思うのですが、 高そうな服を着たりしていかにも金持ちそうに見せる、というには どうしたらいいでしょうか。
female user icon
AKIKOさん
2020/07/25 01:29
date icon
good icon

5

pv icon

5875

回答
  • looks rich

  • seems rich

  • looks like a rich person

・「looks 」と「seems 」は両方とも「〜のようだ」という意味です。 (例文)She looks/seems very sad. (訳)彼女はとても悲しそうだ。 ・rich=「裕福」 ・a rich person=「お金持ちな人」 (例文)I heard she is a very rich person. (訳)私は彼女がとてもお金持ちな人だと聞いた。 お役に立てれば幸いです。
回答
  • make [oneself] look rich

  • appear rich

「金持ち」は "rich" と言います。 「金持ちそうに見せる」は "make [oneself] look rich" "appear rich" と言います。このフレーズは自分自身に対しても他人に対しても使えます。 例文: She always makes herself look rich. 「彼女はいつも自分自身を金持ちそうに見せている。」 Do I appear rich with this bag? 「このカバンを持っていたら金持ちそうに見えるかな?」 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

5875

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5875

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー