言葉が簡単であればあるほど意味をたくさん持つ。って英語でなんて言うの?
the more the word be easy, the more the word has a lot of meaning.
とかあってますか?
回答
-
The more simple the word is, the more meanings it has.
このシチュエーションに「簡単」は simple にすればいいと思います。
これは(単純な)という意味になり、easy(やさしい)より適している単語になると思います。
あとは「意味」という部分は複数形 meanings にする必要があります。
それ以外は意味を適切に伝えました。
参考になれば幸いです。