AI講師ならいつでも相談可能です!
the more the word be easy, the more the word has a lot of meaning.とかあってますか?
4
4421
Simon Gotterson
このシチュエーションに「簡単」は simple にすればいいと思います。
これは(単純な)という意味になり、easy(やさしい)より適している単語になると思います。
あとは「意味」という部分は複数形 meanings にする必要があります。
それ以外は意味を適切に伝えました。
参考になれば幸いです。
役に立った:4
PV:4421
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です