世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もう1人生まれるんですね!って英語でなんて言うの?

外出先で知り合いの男性とバッタリ!
初めて奥さんに会ったのですが、そろそろ産まれそうなくらいお腹がポッコリ☆
すでに2人お子さんがいることは知っていたのですが、奥さんが妊娠中だとは知らなかったので、
わぁ☆もう1人生まれるんですね~☆
と、男性側に話しかける際の表現をお願いします。

default user icon
39さん
2020/07/27 16:05
date icon
good icon

2

pv icon

4172

回答
  • Oh wow! You guys are having another one!

ご質問ありがとうございます。

【You guys】と使うことによって、「あなたたち」というように、旦那さんと奥さん、お二人に向けて言うことができます。

【Having another one】で、「もう一人いるのね」のようなニュアンスになります。
Havingは、「持っている」という直訳ですが、場合によって、「いる、ある」のような感じで使われることもよくあります。

ご参考になりましたら幸いです。

回答
  • I see you're having one more!

  • You're having another one, aren't you?

ーI see you're having one more!
直訳すると「私はあなたがもう一人生むのを見ます」となり「もう一人生まれるんですね!」となります。
have a baby で「赤ちゃんを生む・赤ちゃんをもうける」という意味です。

ーYou're having another one, aren't you?
「もう一人生まれるんですね?」
付加疑問文を使っても表現できます。

ご参考まで!

回答
  • You're going to have another child soon.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
You're going to have another child soon.
「あなたはすぐにもう一人の子供ができるんですね」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

2

pv icon

4172

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4172

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー