新型コロナウィルスが二次感染拡大しているって英語でなんて言うの?
二次感染が広まっていて、日本はやばいかも、という気持ちを伝えたいです。
回答
-
There is a second wave of COVID-19.
-
COVID-19 is spreading again.
ご質問ありがとうございます。
「感染拡大」はそのまま、英語に訳しにくいです。spreading infectionとかspread of infectionになります。そして、「新型コロナウィルスが二次感染拡大している」はCOVID-19 infections are spreading a second time」みたいな文になります。それが正しい英語ですので、安心して使えます。
回答ではもっと言いやすい英文を二つお勧めしています。二つともがFUMI様が伝えたいことを通じます。
ご参考いただければ幸いです。