世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

外国人との英会話はあくまでもインプットされた英語の発表の場です。って英語でなんて言うの?

アウトプットの練習がDMM英会話の役割だとおもいます。インプットの重要性が最近身にしみます。
default user icon
TAKASHIさん
2016/07/03 23:52
date icon
good icon

6

pv icon

3342

回答
  • Talking to foreigners in English is the only way that I know how to use what I have learned.

  • For me, talking with foreigners in English is the only opportunity I have to try out what I have learned.

「インプットされた英語」は意訳して「これまで学んで来たこと: what I have learned」としました。 同感です。たくさんアウトプットしてください!
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • Conversations with foreigners are primarily a way to express the English you've learned.

このフレーズは、「外国人との英会話は、インプットされた英語の発表の場です」という意味です。 Conversations with foreigners は、「外国人との会話」を指します。 primarily は、「主に」や「基本的に」という意味です。 a way to express は、「表現する方法」という意味です。この場合、その方法とは英会話です。 the English you've learned は、「あなたが学んだ英語」のことです。
good icon

6

pv icon

3342

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3342

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー