Even though you've realized your mistake, you're moving forward without change.
"間違いに気づいてても、そのまま突き進んでいるように思う"
間違いに気づいてても = even though you have realized your mistake
そのまま = without change; the same; as is
突き進んでいる = moving forward; pushing on
ように思う = it looks like; it seems like
Even though you've realized your mistake, you're moving forward without change.
Despite the fact that they have realized their mistake, they have made no corrections and have moved on in the same way.