「パッとしないメガネ」って英語でなんて言うの?

こんなイメージの10代の男の子です

・内向的
・特徴がない
・メガネをかけている
・冴えない
・女の子にモテない
male user icon
Yasuさん
2020/07/30 15:05
date icon
good icon

2

pv icon

1288

回答
  • Nerdy

    play icon

ご質問ありがとうございます。

これは、「パッとしないメガネ君」ということですよね?
メガネ自体がパッとしないわけじゃないですよね?

このような見た目であれば、【Nerdy】を使って表現することができますよ。
意味的には、「オタク」に近いです。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

2

pv icon

1288

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1288

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら