腸内細菌って英語でなんて言うの?
発酵食品や海藻類などの伝統的な食生活により、日本人には独自の腸内細菌があるらしい
回答
-
gut microbes
-
stomach microbes
ご質問ありがとうございます。
「腸内」=「within the stomach」
「細菌」=「bacteria」
もちろん「within the stomach bacteria」を言うのはおかしいですので「gut microbes」や「stomach microbes」を使いましょう。
「bacteria」は英語でちょっと悪いニュアンスがするので、「microbes」=「微生物」を使いましょう。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Intestinal bacteria
-
Gut bacteria
日本語の「腸内細菌」が英語で「intestinal bacteria」か「gut bacteria」と言います。
例文 (Example sentences):
発酵食品や海藻類などの伝統的な食生活により、日本人には独自の腸内細菌があるらしい。 ー Due to a traditional diet of fermented foods and seaweed, the Japanese seem to have a unique kind of intestinal bacteria.
参考になれば嬉しいです。