世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

余計便秘になったって英語でなんて言うの?

内視鏡検査をした後、便秘になってしまいました。なので、"腸をいじったせいか余計便秘になった" と言う場合です。
default user icon
Summerさん
2024/01/31 19:08
date icon
good icon

2

pv icon

647

回答
  • I experienced constipation after the endoscopic procedure.

  • My constipation worsened after the endoscopic procedure.

ご質問ありがとうございます。 ・「I experienced constipation after the endoscopic procedure.」 (意味)内視鏡検査をした後、便秘になった。 ・「My constipation worsened after the endoscopic procedure.」 (意味)内視鏡検査をした後、余計便秘になった。 ・worsened酷くなる <例文>I don't know why, but I experienced constipation after the endoscopic procedure. <訳> 何故かわからないけど内視鏡検査をした後、便秘になった。 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

647

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:647

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら