新たにHPを作るのですが、上記の英語表記が知りたいです。
"asset building"=「資産形成」
例:"I would like to ask for professional help in my asset building."
「プロに私の資産形成に関して助けてもらいたいです。」
"asset management"=「資産運用」
☆「運用」は"utilization"とも訳せますが、"management"という言い方の方が一般的に使われていると思います。
"preservation"=「保全」
"inheritance"=「継承」
回答したアンカーのサイト
DMM英会話