回答
-
The number of people who are infected with COVID-19 is going up again.
-
More people are getting the Coronavirus again.
ーThe number of people who are infected with COVID-19 is going up again.
「コロナウイルスの感染者が[また](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/424/)増えている。」
The number of people who are infected with 〇〇 is going up again. で「〇〇の感染者数がまた[増えている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44676/)」と言えます。
ーMore people are getting the Coronavirus again.
「またどんどんコロナウイルスにかかる人が増えている。」
More people are getting 〇〇 again. で「また〇〇になる人が増えている」と言えます。
ご参考まで!
回答
-
The number of infected people is increasing again.
-
Once again, the number of infections is on the rise.
"The number of infected people"=「感染している人の数」
"is increasing again."=「はまた[増えている](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44676/)。」
又は、
"Once again"=「[再び](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/53074/)」
"the number of infections"=「感染数」
"is on the rise."=「は増加している。」
☆「増えている」というのは、"~is increasing"、または"~is on the rise"という表現のどちらとも使えます。
回答
-
COVID cases are on the rise again.
-
COVID cases are going up again.
COVID cases are on the rise again.
COVID cases are going up again.
上記のように英語で表現することもできます。
コロナの感染者数を表すときに cases が海外メディア等でよく使われます。
例えば「新規感染者数1000人」なら 1,000 new cases と言えます。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。