誕生日プレゼントにでも買ってもらおうって英語でなんて言うの?

欲しいものが少し高価だったり、特別なものだったときに誕生日などを理由に買ってもらおうとするときに使いたいです。
default user icon
smokeさん
2020/08/05 00:35
date icon
good icon

1

pv icon

1289

回答
  • Could you buy me xxx for my birthday?

    play icon

  • Would you consider buying xxx for my birthday? 

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『誕生日プレゼントにでも買ってもらおう』は、
シンプルに Could you buy me xxx for my birthday? として
『誕生日にxxxを私に買って下さい。』とか
Would you consider buying xxx for my birthday? とすると
『私の誕生日にxxxを買うこと検討してくれる?』
というような表現ができます。

メモ
buy someone ~ for his birthday 人の誕生日に~を買う
consider buying 買おうと思う

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

1289

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1289

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら