「5番テーブル」は"table five"と言って伝わると思います。
「持っていって」には"bring"(持つ)という動詞以外に、"serve"(提供する)も使えます:
"Could you serve this food to people at table five?"=「5番テーブルの人達にこの食べ物を提供してくれる?」
または、"bring"の代わりに、"take (something) (to someone)" 「(誰かに何かを)持っていく)も使えます:
例:"Could you take this food to table five?"
「〜に持っていく・運ぶ」というのは、take/carry something to.. と表現することができます。
「〜してくだい」とお願いする場合は、please をつけます。
また、疑問形にして Can you..? 「〜できますか」というと、丁寧な感じがしますね。
もっと丁寧に言いたい場合は、 Would you mind ...ing? で「(〜をすることを迷惑に感じますか)〜してくださいますか」というように、とても丁寧な言い方になります。