What do you think the next employment statistics will be?
What do you think the next employment numbers will be like?
How do think the results of the next employment statistics will turn out?
英訳1:「雇用統計」は、employment statistics と言います。statistics で「統計資料」や「統計データ」という意味。
英訳2:employment numbers「数値化した雇用統計」の意味ですが、「雇用統計」として使ってOKです。
「どんなか」の表現には、like を使うと自然です。What do you think ~ will be like? で「どうなる(どんなふうになる)と思う?」
英訳3:turn out で「結果になる」「判明する」の意味があります。
① What do you think the next release of employment numbers will be?
「結果」と書かれていますが、雇用統計は数字で結果はそのマーケット反応次第だと思います。
ここにご紹介する英語は、雇用統計の数字に関するものです:
「① What do you think the next release of employment numbers will be?」
(次回の雇用統計はどうかな?)
ジュリアン