世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

勝手にライバル視するって英語でなんて言うの?

AがBを勝手にライバル視している。 BはAのことをなんとも思っていないけど、 Aが勝手にBを意識している。
female user icon
kyokoさん
2020/08/08 16:31
date icon
good icon

5

pv icon

9953

回答
  • choose to view them as a rival.

  • willfully make them a rival.

ご質問ありがとうございます。 「勝手に」は普段にarbitrarilyとかwillfullyなどに翻訳しています。上の英文ではchoose toも使っています。 例文:A chooses to view B as a rival. 「AがBを勝手にライバル視している。」 例文:I chose to make her my rival in high school. 高校の時、彼女を勝手にライバル視していた。 ご参考いただければ幸いです。
回答
  • "A sees B as a rival, but B doesn't even think about A."

  • "A is treating B as a rival, but B doesn’t see it that way."

「勝手にライバル視する」という表現は、英語では「A sees B as a rival」や「A is treating B as a rival」と表現できます。 この場合、"see as" や "treat as" が「〜と見なす」「〜と扱う」という意味を持ち、AがBを一方的にライバルだと感じていることを示します。"rival" は「ライバル」や「競争相手」という意味です。 BがAを気にしていないことを表現するためには、「B doesn’t even think about A」や「B doesn't see it that way」といった表現を使います。これにより、BがAをライバルとは見なしていないというニュアンスが伝わります。 例文: - **"A sees B as a rival, but B doesn't even think about A."** (AはBをライバル視しているが、BはAのことを全く気にしていない。) - **"A treats B like a competitor, but B doesn’t feel the same way."** (AはBを競争相手のように扱っているが、Bはそう感じていない。) **関連単語・フレーズ** - **rival**(ライバル、競争相手) - **competitor**(競争者、ライバル) - **to see someone as**(誰かを〜と見なす) - **to treat someone as**(誰かを〜として扱う) - **to be concerned with**(〜に関心を持つ)
good icon

5

pv icon

9953

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9953

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー