You will need to pay a fee when you transfer money.
You will have to/need to pay a fee when you make a bank transfer.
「振り込みの際に発生する振込手数料はお客様の負担となります」は英語で You will need to pay a fee when you transfer money もしくは You will have to/need to pay a fee when you make a bank transferになると思います。「振り込みの時にお客様が手数料を払わなければなりません」という意味になります。
客が手数料を払わないと振り込むことはできないので、 have to や need to でいいと思います。
~の際に - When you ...
振り込む - to transfer (money)
手数料 - a fee, a handling fee, a charge etc
have to / need to pay a fee - 手数料を払う必要があります/手数料を払わなければなりません。
例文
A: Is it free to transfer money?
B: Unfortunately, you'll have to pay a fee when you transfer money/ Unfortunately, a fee will be required when you make a bank transfer/ Unfortunately, you'll need to pay a fee when you make a bank transfer.
At the time of money transfer, please be aware that the money transfer fees will have to be covered by the customer.
ご質問ありがとうございます。
この場合、「振り込みの際に発生する振込[手数料](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3793/)はお客様の負担となります」は英語で「At the time of money transfer, please be aware that the money transfer fees will have to be covered by the customer.」と言います。
上記の言い方は丁寧でお客さんに対して、使えます。
ご参考になれば幸いです。