土日しか営業してないんだって。平日は営業してないんだねって英語でなんて言うの?

平日、子どもと公園のボート乗り場にきました。ボートのチケット売り場はシャッターが閉まっていました。看板に営業日と営業時間が書いてありました。子どもに「なんて書いてあるの?」と聞かれました。
看板に書いてある事を子供に教えているところです。
「土日しか営業してないんだって。平日は営業してないんだってさ、残念だったね。週末にまた来ようね」
default user icon
olafさん
2020/08/09 15:09
date icon
good icon

3

pv icon

3520

回答
  • They're only open on Saturday and Sunday. They're not open on weekdays.

    play icon

土日 は 土曜日と日曜日 で Saturday and Sunday と表現すると
良いと思います。
週末で weekend を使って they're only open in the weekend と
言うのも有です。

営業してない は 開いてないと似たような意味で not open と言う
表現が使えます。

平日 は weekdays で良いです。

「平日営業してないんだってさ。残念だったね。週末にまた来ようね」
"It says they're not open on weekdays. What a shame. Let's come again in the weekend"

回答
  • They only open on weekends and not weekdays.

    play icon

  • They don’t open on weekdays so let’s come back on the weekend.

    play icon

お店の営業や会社の営業など、施設や会社などを指す(について話す)時は、They を使用します^ ^

1)‘平日じゃなくて、週末しか開いてないんだって‘
weekends 週末
weekdays 平日
open 開いている、営業している

2)‘平日は開いてないんだって、だからまた週末に来てみよう‘
good icon

3

pv icon

3520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら