質問する
ゲストさん
注目
新着回答
そろそろ結婚してほしいなって英語でなんて言うの?
結婚する気配のない、いい年齢の娘に嫌味にならないようにボソっと言いたい
( NO NAME )
2015/11/27 21:49
3
5803
Go Kevin
カリフォルニア育ちの日本在住の日英バイリンガル
アメリカ合衆国
2015/11/30 00:41
回答
Isn't it about time you got married?
Have you thought about marriage lately?
Do you have any plans of marriage in the future?
単純に訳すと「Isn't it about time you got married?」になりますが、こちらだと少しダイレクトすぎるかもしれませんね。 いやみに聞こえないように次のように言ってみましょう! Have you thought about marriage lately? = 最近は結婚のことを考えている? Do you have any plans of marriage in the future? = 将来は結婚をする予定ある?
役に立った
2
Rina
The Discovery Lounge主催
日本
2017/02/28 09:35
回答
So...aren't you interested in marriage?
So...aren't you interested in marriage? 結婚には興味ないの? すこしダイレクトな気もしますが、失礼な言い方ではないですし 直接本人に意思確認をして話してみるのが良いのではないかと思います!
役に立った
1
回答したアンカーのサイト
The Discovery Lounge
3
5803
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
そろそろ〜したいって英語でなんて言うの?
彼はあなたと結婚してほしいって英語でなんて言うの?
そろそろ準備を始めないと間に合わなくなる。って英語でなんて言うの?
そろそろ買い物にいかないとって英語でなんて言うの?
そろそろ寝ますって英語でなんて言うの?
稲刈りって英語でなんて言うの?
もうそろそろって英語でなんて言うの?
道案内をしたいって英語でなんて言うの?
車の保険の更新って英語でなんて言うの?
冬にはどれくらい雪がつもりますかって英語でなんて言うの?
回答済み
(2件)
役に立った:
3
PV:
5803
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
83
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16658
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら