ーI don't remember summer being this hot.
直訳すると「私は夏がこんなに暑いのを覚えていない」となり「夏ってこんなに暑かったっけ?」と訳せます。
ーWas summer always hot like this?
「夏っていつもこんなに暑かった?」
このようにも言えますね。
summer を winter に変えて言うこともできますね。
Was winter always cold like this?
「冬っていつもこんなに寒かった?」
ご参考まで!
今年は家に籠っていたことが多かったせいか夏が一段と暑く感じる
気がしますね。
出かけてもマスクをつけないといけないので尚更です。
夏ってこんな暑かったか聞く場合は was summer this hot と言えますが
今までそうだったっけと言った感じを出したいなら always を付け加えると
良いと思います。
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
Was summer always as hot as this?
「夏はいつもこれと同じくらい暑かったですか?」
Was summer always this hot?
「夏はいつもこのくらい暑かったですか?」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)