世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

やる気が萎えるって英語でなんて言うの?

急に無気力になってやる気をなくすようなときに使います。
植物に塩をかけるとしおれますが、同じような状態です。

default user icon
Tetsuさん
2020/08/10 22:11
date icon
good icon

14

pv icon

8561

回答
  • lose motivation

  • wither

"やる気を無くす"と言う場合は「lose motivation」と言えますね。「motivation」は"動機"や"刺激"と言う意味になり"失う"は「lose」で表現していますね。

植物が"しおれる、しなびる"などと言う場合は「wither」になりますね。「wither」でも感情が弱まる、萎えるとも言えますし他にもひるませると言う意味にもなります。

回答
  • I suddenly feel demoralized.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『やる気が萎える』は、
I suddenly feel demoralized. と表現できます。

その他にも、
I suddenly lose my grasp on xxx. として、
『急にxxxへの力が抜ける』

I suddenly lose all interest in doing xxx.
『急にxxxする気をなくす』

I suddenly become out of energy.
『急に無気力になる』

とも言えます。

また、fade like a flower で『花のようにしおれる』と表現できますね!

メモ
feel demoralized やる気を失う

参考になれば幸いです。

good icon

14

pv icon

8561

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:8561

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー