こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I felt a surge of motivation, so I started studying English again.
『やる気の波が来たのでまた英語の勉強を始めた』
Unless I get motivated, I find it hard to clean my room.
『やる気スイッチが入らないと、なかなか部屋の掃除をしない』
I'm thinking of working out, but it's just hard to get myself motivated.
『筋トレしようと思ってるけど、なかなかやる気エンジンがかからない』
と言えます。
参考になれば幸いです。
I never end up cleaning my room unless I really make up my mind to do it.
I've been thinking about lifting weights, but I can't get the motivation engine turned on.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI never end up cleaning my room unless I really make up my mind to do it.
「やる気がでないと部屋の片付けをしない」
ーI've been thinking about lifting weights, but I can't get the motivation engine turned on.
「筋トレをしようと思っているけど、やる気のエンジンがかからない」
ご参考まで!