世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

歳をとるにつけって英語でなんて言うの?

「私は、歳を重ねるにつけ、柔軟性に乏しく、つまらない自分になっている気がする。それがとても恐い。」と伝えたいです。
default user icon
sarana17さん
2020/08/11 22:31
date icon
good icon

2

pv icon

3583

回答
  • as I get older

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『歳をとるにつけ』は、as I get older と言えます。 『私は、歳を重ねるにつけ、柔軟性に乏しく、つまらない自分になっている気がする。それがとても恐い。』は、 As I get older, I feel like I am becoming less flexible and that makes myself boring. It’s terrifying. と表現しました。 メモ feel like ~のような気がする become less flexible 柔軟性を失う terrifying 恐ろしい、怖い、恐るべき、恐れさせる、ゾッとするような、身のすくむような 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3583

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3583

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら