判決!デコピン3発の刑に処する!って英語でなんて言うの?

帰宅後、珍しく迎えに出てこない犬を探すと「ヤベェ!」と言う顔してます。そして床にはボロボロに食いちぎられたトイレットペーパーが散乱…。
目をつぶって「ヒィィ!」と言う顔している犬のオデコに、デコピンを3回見舞ってやりました。
デコピンはオデコ辺りを指で弾く行為です。我が家ではマナーの悪い犬へのペナルティとして使われます。
Yukaさん
2020/08/14 12:57

2

599

回答
  • The verdict is GUILTY. You’re sentenced to forehead flicking, 3 times!

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

いっ、痛そうですね。。。
『判決!デコピン3発の刑に処する!』は、
The verdict is GUILTY. You’re sentenced to forehead flicking, 3 times!
と言えます。

“Dekopin” is a common Japanese scolding action, which is the act of flicking someone's forehead with your finger.
『デコピンとは、日本でよくある叱る行為の一つで、指で人のデコをピシッとはじくことを言います。』

メモ
common 誰でも知っている、一般的な、普及している、よく起こる、日常的な、普通の

参考になれば幸いです。

2

599

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:599

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら