世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あと16発しかないってって英語でなんて言うの?

オンラインシューティングゲームで自分の銃の弾があと16発の時、「あと16発しかない。」って英語で何ていいますか?
default user icon
kさん
2019/03/28 18:49
date icon
good icon

3

pv icon

4089

回答
  • I only have16 bullets left.

    play icon

  • I only have 16 more shots.

    play icon

どちらも「あと16発しかない。」という意味です。 1) I only have16 bullets left. bullet(s) で銃弾・弾丸 2) I only have 16 more shots. shot(s) も「銃弾・弾」という意味たあります。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I've only got sixteen more rounds.

    play icon

"I've only got sixteen more rounds.” 「後16発しかない」 * only: 〜〜だけ * have got: ある、手元にある * sixteen: 16 * more: もっと、後、 * round: 弾薬 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I have only 16 bullets left.

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 I have only 16 bullets left. 「16発の銃弾だけが残されている」 などのように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

3

pv icon

4089

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4089

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら