夏期休暇として3日間休めますって英語でなんて言うの?
会社から与えられる夏期休暇が3日間ある、ということを伝えたいです。
回答
-
I received 3 days off as a summer vacation
-
I have 3 days off for the summer
最初の例は"夏休暇として三日の休みを頂きました"となります。こちらの例では「received」で"頂いた、与えられた"と表し"夏休暇"は「summer vacation」となります。"休暇"は「vacation」で表していますが他にも「holiday」でも表現できますね。
次の例は"夏に三日の休みがあります"となりますね。"休み"(の日)は「days off」で表現していますね。