全てがその通りになってく、だから心配しないでって英語でなんて言うの?

すべてその通りになっていく、だから心配しないで
みたいな、元気付ける言い回しは何て言いますか?
default user icon
Nanamiさん
2020/08/16 16:51
date icon
good icon

1

pv icon

837

回答
  • Everything will work out, so don't worry.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「全てがその通りになってく、だから心配しないで」は英語で言いますと「Everything will work out, so don't worry.」がいいと思います。この表現はよく元気付けるときに使いますね。

「Work out」は「上手く行くよ」という雰囲気になりますね。
「全て」は「Everything」です。
「心配しないで」は「don't worry」ですね。

役に立てば幸いです。
good icon

1

pv icon

837

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら