In order to achieve your dreams, don't worry about about things like your age.
While achieving your dreams, don't worry about such things like your age.
ご質問ありがとうございます。
「夢を達成するのに年齢なんて気にしない」は英語で言いますと「In order to achieve your dreams, don't worry about about things like your age.」や「While achieving your dreams, don't worry about such things like your age.」になると思います。
「夢」は「Dreams」です。
「達成する」は「To achieve」です。
「のに」は「In order to」や「While」と訳しました。
「年齢」は「Age」です。
「なんて」は「Such as」や「Things like」とやくしました。
「気にしない」は「don't worry」です。
役に立てば幸いです。
No matter how old you are, you can make your dream come true if you try hard.
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
No matter how old you are, you can make your dream come true if you try hard.
「何歳になっても、一生懸命頑張れば、夢は叶えられる」
no matter how old「何歳になっても」
come true「実現する」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)