世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

笑顔が引きつるって英語でなんて言うの?

頬がぴくぴくしてる感じです。怒りをこらえてるような、そんなイメージです。

default user icon
Tetsuさん
2020/08/18 00:52
date icon
good icon

1

pv icon

7737

回答
  • force a smile

ご質問ありがとうございます。

「笑顔が引きつる」を直訳するとpull a smileみたいになりますが、それが英語の表現ではありません。一番近いのはforce a smileだと思います。

このforceは「させる」の意味です。

例文:I was having a terrible day, but I forced a smile when my friend came over. 最低な1日でしたが友達が訪ねてきた時、笑顔を引きつった。

ご参考いただければ幸いです。

good icon

1

pv icon

7737

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:7737

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー