質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
笑顔が引きつるって英語でなんて言うの?
頬がぴくぴくしてる感じです。怒りをこらえてるような、そんなイメージです。
Tetsuさん
2020/08/18 00:52
1
7179
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2020/08/20 10:11
回答
force a smile
ご質問ありがとうございます。 「笑顔が引きつる」を直訳するとpull a smileみたいになりますが、それが英語の表現ではありません。一番近いのはforce a smileだと思います。 このforceは「させる」の意味です。 例文:I was having a terrible day, but I forced a smile when my friend came over. 最低な1日でしたが友達が訪ねてきた時、笑顔を引きつった。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
1
1
7179
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
引きこもりを極めるって英語でなんて言うの?
チョー笑顔って英語でなんて言うの?
〜パーセント引きって英語でなんて言うの?
引き笑いって英語でなんて言うの?
笑顔がかわいいって英語でなんて言うの?
引きこもりって英語でなんて言うの?
やっと笑顔を見れたって英語でなんて言うの?
先が見えない引きこもり生活にそろそろ疲れが出るころだよねって英語でなんて言うの?
足がつるって英語でなんて言うの?
いくら好きでも、下品な言葉を使われすぎたらドン引きする。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
7179
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
270
2
Taku
回答数:
265
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
263
Yuya J. Kato
回答数:
110
Paul
回答数:
66
Kogachi OSAKA
回答数:
1
1
Paul
回答数:
306
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
TE
回答数:
270
DMM Eikaiwa K
回答数:
265
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
23
1
Paul
回答数:
18195
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12524
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8228
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら