お腹がひっこむって英語でなんて言うの?

ここ最近家にいて筋トレしたからか少しお腹がひっこんだ気がする。
と言いたいです!
female user icon
Naoさん
2020/04/19 11:02
date icon
good icon

3

pv icon

1721

回答
  • I've lost my stomach.

    play icon

  • My stomach has gotten smaller.

    play icon

「お腹が引っ込む」は
I've lost my stomach.(直訳するとお腹を失った)
My stomach has gotten smaller.(お腹が小さくなった)

例:
I've been at home a lot lately doing some workouts, so I think my stomach is flatter now.
「最近よく家にいて筋トレをしているから、お腹がへっこんだと思う。」
workout で「トレーニング・運動」
my stomach is flatter(お腹がより平らになる)を使って「お腹がへっこむ」とも言えます。


ご参考まで!
回答
  • I am hungry

    play icon

  • I’m wanting more food

    play icon

日本語の「お腹がひっこむ」が英語で「I am hungry」か「I’m wanting more food」といいます。

例文 (Example sentences):
ここ最近家にいて筋トレしたからか少しお腹がひっこんだ気がする ー I feel like I'm a little hungry because I've been working out at home recently.

参考になれば嬉しいです。

Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

3

pv icon

1721

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1721

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら