世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1羽分の鶏がらって英語でなんて言うの?

鶏がらスープをつくる際の材料の表記についてお尋ねです。
「鶏がら 一羽分」とするにはどのように書けばいいでしょうか。
1bird chicken bones では生々しい感じがして・・・。

female user icon
mayuさん
2020/08/18 20:10
date icon
good icon

3

pv icon

5380

回答
  • the carcass of one bird

  • the bones of one bird

  • the leftovers of one bird

ご質問ありがとうございます。

「鶏ガラ」はbird carcassと言いますがcarcassは特に冷酷な言葉ですので、料理としてあまり使えません。

実はmayu様のchicken bonesは普通に使われています

3番目の回答ではleftovers (残り)を使いました。鶏ガラスープを作る際では普段に肉として食べなかった分を使いますので、leftoversと言えます。

ご参考いただければ幸いです。

good icon

3

pv icon

5380

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー