〜したがらないって英語でなんて言うの?

お昼寝をしたがらない
ご飯を食べたがらない
などに使う したがらない どのように表現できますか?
Nanaさん
2018/11/16 11:34

6

5984

回答
  • refuse to ~

「〜したがらない」は、

"refuse to ~"

を使うことも出来ます。

"refuse"は、動詞で「拒否する」なので、"refuse to ~"で「~するのを嫌がる・~したがらない」という意味になります。

"He refuses to take a nap"
「彼はお昼寝をしたがらない」

"She refuses to eat lunch"
「彼女はお昼ご飯を食べたがらない」


ご参考になれば幸いです。
回答
  • My son doesn't like to take naps.

  • My son doesn't like to eat food.

doesn't like to を使って「〜したがらない」と言うことができます。

1) My son doesn't like to take naps.
「息子はお昼寝をしたがらない。」

2) My son doesn't like to eat food.
「息子はご飯を食べたがらない。」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • Don’t/ doesn’t want to~

主語が「私」であれば
I don’t want to take a nap.
「私は昼寝をしたくない」

He doesn’t want to take a nap.
直訳では
「彼は昼寝をしたくない」ですが、自然な日本語では
「彼は昼寝をしたがらない」
となると思います。

他に「~することを嫌う」であれば
Hateが使えます。
My son hates going to the dentist.
「うちの息子は歯医者に行くことを嫌います」

ご参考まで




Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • doesn't want to

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・doesn't want to...
…したくない

例:
My son doesn't want to take a bath.
息子がお風呂に入りたがりません。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

6

5984

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:6

  • PV:5984

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら