世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜したがらないって英語でなんて言うの?

お昼寝をしたがらない ご飯を食べたがらない などに使う したがらない どのように表現できますか?
female user icon
Nanaさん
2018/11/16 11:34
date icon
good icon

9

pv icon

16115

回答
  • refuse to ~

「〜したがらない」は、 "refuse to ~" を使うことも出来ます。 "refuse"は、動詞で「拒否する」なので、"refuse to ~"で「~するのを嫌がる・~したがらない」という意味になります。 "He refuses to take a nap" 「彼はお昼寝をしたがらない」 "She refuses to eat lunch" 「彼女はお昼ご飯を食べたがらない」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My son doesn't like to take naps.

  • My son doesn't like to eat food.

doesn't like to を使って「〜したがらない」と言うことができます。 1) My son doesn't like to take naps. 「息子はお昼寝をしたがらない。」 2) My son doesn't like to eat food. 「息子はご飯を食べたがらない。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Don’t/ doesn’t want to~

主語が「私」であれば I don’t want to take a nap. 「私は昼寝をしたくない」 He doesn’t want to take a nap. 直訳では 「彼は昼寝をしたくない」ですが、自然な日本語では 「彼は昼寝をしたがらない」 となると思います。 他に「~することを嫌う」であれば Hateが使えます。 My son hates going to the dentist. 「うちの息子は歯医者に行くことを嫌います」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
回答
  • doesn't want to

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・doesn't want to... …したくない 例: My son doesn't want to take a bath. 息子がお風呂に入りたがりません。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

16115

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:16115

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら