世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今週私を夢中にさせたものって英語でなんて言うの?

"things consumed me this weekend" or "things I consumed this weekend".
default user icon
ayaさん
2020/08/22 12:26
date icon
good icon

2

pv icon

3612

回答
  • Things I am/was consumed with this week

    play icon

  • Things I am obsessed with

    play icon

  • Things I am crazy about

    play icon

惜しい!とても近い表現です! 'consume' という単語を使って「夢中になる」ということを表現しようとしていたのは良かったのですね! ただ、「〜に夢中になっている」と言いたい場合は 'be comsumed with' と表します。なので、「私が夢中になっている(現在形)/なっていたもの(過去形)」は、'things I am/was consumed with' になります。「もの」が単数形の場合は、sが抜けて 'thing I am/was consumed with' ですね。 また、「今週」は 'this week' と言って、「今週末」は 'this weekend' になりますね。 他にも、'be obsessed with' または 'be crazy about' を使って、「夢中になっている」と表現することができます。 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

2

pv icon

3612

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3612

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら