休みが長い人で〜日休みを貰えるって英語でなんて言うの?

お盆休みは長い人で9日間貰えるよ。
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/08/22 12:44
date icon
good icon

2

pv icon

1310

回答
  • People with long vacations get OO days off.

    play icon

  • People with long breaks can receive OO days off.

    play icon

「休みが長い人で〜日休みを貰える」は英語で色々な表現があります。2つのフレーズを紹介したいと思います。まずは「休み」が英語で vacation か break と言います。両方は同じですが、 vacation の方が長いイメージです。例えば、

Summer vacation
夏休み
Spring break
春休み

ですので、「休みが長い人」は People with long breaks/vacations になります。そして、「〜日休み」は英語で OOdays off と言います。最後の「貰える」は英語で to get か to receive と言います。To get の方がカジュアルな言い方で to receive の方がビジネス的な言い方です。例えば、

お盆休みは長い人で9日間貰える。
People with long vacations get 9 days off for Obon.
昼休みがは長い人で家に帰ることができる。
People with long breaks get to go home for lunch.
good icon

2

pv icon

1310

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1310

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら