お腹の中にいた時 って英語でなんて言うの?

自分の話の中で、「自分がお腹の中にいた時」とはどのように言いますか。
生まれるまで呼ばれていた名前の話をする際に使いたいです。
default user icon
shihoさん
2020/08/23 12:14
date icon
good icon

1

pv icon

1879

回答
  • when I was in my mother's tummy

    play icon

  • when I was in the womb

    play icon

"when I was in my mother's tummy"
私は母の腹の中にいた時

このように言えます。
でも、この言い方は英語で少し子どもっぽいです。
大人同士(特に男)は "when I was in the womb" と言うのは普段です。同じ意味ですが、もっと大人らしい言い方です。

When I was in my mom's tummy...
私はママのお腹の中にいた時...   (子どもっぽい)

When I was in the womb...
お腹の中にいた時...   
good icon

1

pv icon

1879

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1879

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら