世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

赤ちゃんの性別が分かったよって英語でなんて言うの?

これで決定ではないけど、お腹の中の赤ちゃんの性別が分かったよ!と言うときの表現を知りたいです。
default user icon
Sさん
2022/01/31 14:09
date icon
good icon

4

pv icon

5605

回答
  • "I know the baby's gender"

- "I know the baby's gender" "I know ~" 「〜をわかったよ」"I know" 代わりに "we know" 「私たちは〜をわかったよ」も言えます。 "the baby's ~” 「赤ちゃんの〜」 "gender" 「性別」"gender" の代わりに "sex" も使えます。 "I know the baby's sex"
回答
  • We know the gender of the baby.

ご質問ありがとうございます。 ・We know the gender of the baby. =「赤ちゃんの性別が分かりました。」 (例文)We know the gender of the baby. It's a girl! (訳)赤ちゃんの性別が分かりました。女の子でした! (例文)We finally know the gender of the baby. (訳)ようやく赤ちゃんの性別が分かりました お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • We learned the baby's gender.

  • We know what we're having.

ご質問ありがとうございます。 この和文で主語がないですが、英語にすると「We learned the baby's gender」という風に自然です。日本語だと「(私達は)赤ちゃんの性別が分かったよ」という意味です。 また、別の言い方ですが、「We know what we're having」でも言えます。この英文でも赤ちゃんの性別を報告前に使えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

5605

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5605

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら