世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ずいぶん遅かったじゃない!って英語でなんて言うの?

家にいる相手が帰宅した相手に言う時です、 ずいぶん帰り遅かったじゃない、一体こんな時間までどこに行ってたの⁈と怒り気味で言いたいです。
default user icon
Summerさん
2020/08/24 04:23
date icon
good icon

9

pv icon

6778

回答
  • Don't you think it's kind of late?

  • It's so late!

「ずいぶん遅かったじゃない!」は ーDon't you think it's kind of late? 直訳すると「ちょっと遅いと思わないの?」 ーIt's so late! 「すごく遅いじゃない!」 を使って表現できます。 例 It's so late! Where have you been all this time? 「ずいぶん遅いじゃない!こんな時間まで何してたの?」 ご参考まで!
回答
  • You're back so late!

  • What made you come home so late?

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・You're back so late! 「ずいぶん遅かったね」 ・What made you come home so late? 「なんでこんなに帰りが遅くなったの?」 late という表現を使うと便利です。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

9

pv icon

6778

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:6778

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら