”私は演技が上手な俳優になりたい。なぜなら私のお気に入りの俳優がそうだからです。”
この「そう」の部分を英語では何と言うのですか??
ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。
私のお気に入りの俳優がそうだからです。 ー Because my favourite actor is too.
私の ー my
お気に入りの ー favourite / most favourite / the … I admire
俳優が ー actor
そうだ ー is too / is as well
からです。 ー Because
参考になれば嬉しいです。