可愛がっている部下って英語でなんて言うの?

上司から見て、目をかけているお気に入りの部下のことです。
male user icon
masatoさん
2019/04/04 23:35
date icon
good icon

2

pv icon

2154

回答
  • My subordinate who I have been taking care of.

    play icon

subordinate は部下あるいは自分より立場が下の人の事を示す意味として使います。

I have been taking care ofの直訳は世話してるいきものがかりと言う意味ですが、この場合みたいに可愛いがってると言う意味でも使えます。

お役に立ちましたか?^_^
good icon

2

pv icon

2154

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2154

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら