日本ではニュースにならないので、そちらの国のコロナ感染者数は少ないと思ってました
Since the topic hasn't been featured in Japan, I thought the number of infected person with the virus in your country are low.
lessかlowか他の単語を使うのか分かりません
日本語の「もっと少ないかと思っていた」が英語で「I thought it was lower」か「I was wondering if its was lower」と言います。
例文 (Example sentences):
日本ではニュースにならないので、そちらの国のコロナ感染者数はもっと少ないかと思っていた。 ー I wondering if the number of coronavirus cases in those countries was lower, as it was not reported on the news in Japan.
参考になれば嬉しいです。
I thought there were far fewer cases of COVID in your country because we don't hear much about it on the news in Japan.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI thought there were far fewer cases of COVID in your country because we don't hear much about it on the news in Japan.
「日本のニュースであまり聞かないので、あなたの国のコロナの感染者数はもっと少ないかと思った」
I thought there were far fewer ... で「(…の数が)もっと少ないかと思った」と言えます。
ご参考まで!