何になるんだろう!!何ができるのかなぁ〜って英語でなんて言うの?
工事中の場所を見て、
ワクワクしながら、
何になるんだろうねぇ〜
という感じです。
宜しくお願いします。
回答
-
I wonder what they're building.
-
I wonder what it will be.
“I wonder what they’re building.” は「彼らは何を建てているのかな?」で “I wonder what it will be.” は「何になるのかな?」です。他に “I can’t wait to see what it looks like when it’s done.” (完成したビルを見るのを待ちきれない!)とか “I’m so excited to find out what they’re building over there.” (あそこで何を建てているのかわかるのをワクワクしています。)