世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

私は弟と森で乗馬しましたって英語でなんて言うの?

明日の英語の授業で夏休みに何をしたか聞かれるらしいので答えられるようにしたいです。どう答えるのがいいでしょうか?
default user icon
UTAKOさん
2020/08/27 20:33
date icon
good icon

0

pv icon

2822

回答
  • I went horseback riding this summer

「私は弟と森で乗馬しました」は英語で「I went horseback riding in the forest with my brother」という表現が良いと思います。 弟ーYounger brother・Brother 森ーForest 乗馬するーHorseback riding・Horse riding 例文 「私は乗馬を楽しんだ。」I enjoyed horseback riding.
回答
  • I went horseback riding with my brother in the forest.

「私は弟と森で乗馬しました」は英語で「I went horseback riding with my brother in the forest.」と言います。「弟」が「little brother」となりますが、兄弟が年下ことが関係ないなら別にいう必要はないと思います。 夏休みに私は弟と森で乗馬しました。 I went horseback riding with my brother in the forest during the summer vacation.
good icon

0

pv icon

2822

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2822

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら