日本語の「臭みが出ない」が英語で「there is no smell」と言います。
例文 (Example sentences):
パエリアをつくるときに、あらかじめえび、いかなどの具材を痛めておくことでお米をいれて炊いたときに臭みが出ない。 ー When you make paella, you can bruise the ingredients such as shrimp, squid, etc. beforehand so that there is no smell when rice is cooked.
参考になれば嬉しいです。
When you make paella, you should fry the shrimp and squid first, that way it won't make the whole dish smell of seafood.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーWhen you make paella, you should fry the shrimp and squid first, that way it won't make the whole dish smell of seafood.
「パエリアを作る時、あらかじめエビとイカを炒めると、シーフードの臭みが出ない」
It won't make the whole dish smell of seafood.「料理全体がシーフード臭くならない」と言えます。
ご参考まで!