世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(生後2ヶ月の息子に)「元気に育ってね」って英語でなんて言うの?

ベビーリングに英語でメッセージを刻印したいです。「元気に育ってね、(息子の名前)」としたいのですが、「Grow up healthy , (息子の名前)」で問題ないでしょうか。
default user icon
Shuさん
2020/08/29 16:04
date icon
good icon

2

pv icon

7679

回答
  • Grow up healthy

    play icon

  • Grow up big and strong

    play icon

ご質問ありがとうございます。 「「元気に育ってね」」は英語で言いますと「Grow up healthy」や「Grow up big and strong」になると思います。 「Big」は「大きい」=「大きくなってね」という意味です。 「Strong」は「強い」ですね。つまり「元気」という意味も持ちます。 「生後2ヶ月の息子に」は「To my two-month-old son」になります。 「To my two-month-old son, Name, please grow up big and strong!」がいいと思います。 役に立てば幸いです。
good icon

2

pv icon

7679

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7679

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら