世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

わんぱくって英語でなんて言うの?

息子が産まれました。元気にわんぱくに育っています。「わんぱく」って英語で何ていうの?
default user icon
GEEさん
2019/04/20 12:10
date icon
good icon

33

pv icon

33365

回答
  • active

    play icon

  • energetic

    play icon

「わんぱくな子」を良い意味で使いたいのであれば、active 「[活発](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43649/)な」や energetic「エネルギーに満ち溢れている」をオススメします。 たまに「わんぱく」の訳として naughty が出てきますが、これはどちらかというと悪いことをした時に叱る時に使う言葉です。 Hey! You're being naughty! Put that down! こら、[悪い子](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8207/)になっているよ!それを置きなさい! You, naughty boy! こら、わんぱく坊主め! ただ、これを大人の人に使うと性的な意味になることもあるので、注意が必要です。日本でも例えば若い女性などに「君は悪い子だな」というとそういう意味に聞こえるのと同じ感じです。
回答
  • mischievous

    play icon

  • rowdy

    play icon

わんぱくに近い意味を持った言葉なら「mischievous」や「rowdy」になります。 「mischievous」は[いたずら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37932/)好きや茶目気のある~という意訳での[元気](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36268/)のある~と言う表現になります。「rowdy」の方は騒がしいや乱暴と言う意味になるので多少ネガティブなイメージになってしまうかと。
good icon

33

pv icon

33365

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:33

  • pv icon

    PV:33365

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら