Most of the things you worry about don't actually happen.
ご質問ありがとうございます。
この文章が以下のように翻訳されています。
あなたが考えてる心配事のほとんどは実際には起きないです。 ー Most of the things you worry about don't actually happen.
あなたが考えてる心配事の ー things you worry about / worries that you have / things you spend time worrying about
ほとんどは ー Most of the
実際には ー actually
起きないです。 ー don't (actually) happen / won’t (actually) happen
参考になれば嬉しいです。
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Most of your worries never happen.
心配事のほとんどは実際には起きません。
worry は「心配する」の意味の動詞の他に「心配事」の意味の名詞にもなります。
ぜひ参考にしてください。