ヘルプ

成功は自分自身で導くって英語でなんて言うの?

オリジナルのチームtシャツに書きます
良いキャッチコピー教えてください
Takaさん
2020/08/30 14:45

0

634

回答
  • Achieve your own success.

成功 success
自分自身 your own/yourself
導く guide/lead(このシチュエーションに achieve にすれば適している言い方)

achieve は(果たす)という意味になりますので、成功とよく一緒に使います。

参考になれば幸いです。
回答
  • You create your own success!

ご質問ありがとうございます。

「成功」=「success」
「自分自身で」=「by yourself」
「導く」=「lead」や「guide」

直訳すれば、大体「Success is guided by oneself.」となりますが、ちょっと不自然だと思います。

オリジナルのチームTシャツに描きたかったら、もっとカッコ良くて楽しいフレーズを使ってもらいたいので、「You create your own success!」はちょうどいい気がします。

大体「自分自身で、自分の成功を創り出す!」となりますが、「成功は自分自身で導く」のニュアンスもします。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

0

634

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:634

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら