世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

病院に行くだけだからどうでもいい格好して行くって英語でなんて言うの?

病院に行くだけなのでおしゃれはしません。
female user icon
kyokoさん
2020/08/31 15:08
date icon
good icon

9

pv icon

4355

回答
  • I'm just going to the hospital, so it really doesn't matter what I wear.

  • I'm just going to see a doctor, so I don't have to worry about my clothes.

ーI'm just going to the hospital, so it really doesn't matter what I wear. 「病院に行くだけだから何着るかは全然気にしない。」 go to the hospital で「病院んい行く」 It really doesn't matter で「全く問題でない・本当に重要でない」 ーI'm just going to see a doctor, so I don't have to worry about my clothes. 「医者に診てもらいに行くだけだから、服装に気を使う必要はない。」 see a doctor で「医者に診てもらう・診察してもらう」 don't have to worry about my clothes で「服を気にする必要はない」 ご参考まで!
回答
  • I'm just going to the hospital so I'll put on whatever and go.

「病院に行くだけだからどうでもいい格好して行く」は英語で「I'm just going to the hospital so I'll put on whatever and go.」と言います。「to put on whatever」は「どうでもいい恰好する」という意味で「whatever」は「どうでもいい」の意味です。 病院に行くだけだからどうでもいい格好して行く。別におしゃれする必要はないよ。 I'm just going to the hospital so I'll put on whatever and go. There's no need to be fashionable.
good icon

9

pv icon

4355

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:4355

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー