15分単位でって英語でなんて言うの?

時給1000円。15分単位で給料が計算され
3時間15分したら、3250円。
You are paid by 15 minutes
by the minuteは聞くが15分という特定の数字とby を使えるか。
per 15 minutesはおかしい気がする。
もしくはYour working hours are counted every 15 minutes か 
教えてください。
default user icon
buddさん
2020/08/31 18:41
date icon
good icon

2

pv icon

3522

回答
  • in 15 minute intervals

    play icon

  • in 15 minute periods

    play icon

  • every 15 minutes

    play icon

「15分単位で」は英語で「in 15 minute intervals」か「in 15 minute periods」と言います。「every 15 minutes」も言えますが、そのニュアンスは「15毎に」に近いと思います。buddさんが言った通り「Your working hours are counted every 15 minutes」は正しいので是非使ってください。

15分単位で給料が発生するシステムです。
It's a system where your hours are counted in 15 minute intervals.
Adrian C DMM英会話翻訳パートナー
good icon

2

pv icon

3522

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3522

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら