いいねマーク(のハート)に(赤)色がついた。って英語でなんて言うの?
coloured in red?
or
colourd red?
changed colour?
回答
-
The "like" mark is now (colored) red.
-
The "like" mark has changed color to red.
-
The "like" mark's heart is now colored red.
ご質問ありがとうございます。
まずは私はアメリカ人ですから、colourじゃなくてcolorに書きますがどっちでもいいです。
Potato様が一番最後に書いたchanged colourはぴったりだと思います。それの使い方は回答の2番と3番目に書いております。
でも、全ての回答文ではcoloredとかcolorを入らなくてもいいです。
ご参考いただければ幸いです。