あなたの説明は理解できませんでした。って英語でなんて言うの?

説明が下手な人に言うときに使いたいです。
うーん、ちょっと何言ってるか分かんない。みたいに
default user icon
Kenさん
2020/09/06 19:53
date icon
good icon

1

pv icon

985

回答
  • I wasn’t able to understand your explanation.

    play icon

  • I wasn’t able to comprehend your explanation.

    play icon

最初の言い方は、I wasn’t able to understand your explanation. はあなたの説明は理解できませんでしたと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、wasn’t はwas not の略語ですと言う意味として使われています。was not は〜できないと言う意味として使われていました。understand は理解と言う意味として使われています。

二つ目の言い方は、I wasn’t able to comprehend your explanation. はあなたの説明がうまく理解できませんですと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、comprehend は理解すると言う意味として使われています。your explanation はあなたの説明と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

1

pv icon

985

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:985

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら